- 简体恢复本
-
12:20
以色列众人听见耶罗波安回来了,就打发人去请他到会众那里,立他作全以色列的王。除了犹大支派以外,没有随从大卫家的。
- Recovery
-
12:20
And when all Israel heard that Jeroboam had returned, they sent word to him and called him to the assembly; and they made him king over all Israel. There was none who followed the house of David except the tribe of Judah alone.
- 简体和合本
-
12:20
以色列众人听见耶罗波安回来了、就打发人去请他到会众面前、立他作以色列众人的王,除了犹大支派以外、没有顺从大卫家的。
- Darby
-
12:20
And it came to pass when all Israel heard that Jeroboam had come back, that they sent and called him to the assembly, and made him king over all Israel: none followed the house of David, but the tribe of Judah only.
- King James
-
12:20
And it came to pass , when all Israel heard that Jeroboam was come again , that they sent and called him unto the congregation , and made him king over all Israel : there was none that followed the house of David , but the tribe of Judah only .