- 简体恢复本
-
12:21
罗波安来到耶路撒冷,招聚犹大全家和便雅悯支派的人,共十八万,都是挑选的战士,要与以色列家争战,好使国归回所罗门的儿子罗波安。
- Recovery
-
12:21
And when Rehoboam came to Jerusalem, he gathered all the house of Judah and the tribe of Benjamin, one hundred eighty thousand choice warriors, to wage war with the house of Israel in order to return the kingdom to Rehoboam the son of Solomon.
- 简体和合本
-
12:21
罗波安来到耶路撒冷、招聚犹大全家、和便雅悯支派的人、共十八万、都是挑选的战士、要与以色列家争战、好将国夺回、再归所罗门的儿子罗波安。
- Darby
-
12:21
And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against the house of Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.
- King James
-
12:21
And when Rehoboam was come to Jerusalem , he assembled all the house of Judah , with the tribe of Benjamin , an hundred and fourscore thousand chosen men , which were warriors , to fight against the house of Israel , to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon .