- 简体恢复本
-
19:14
他说,我为耶和华万军之神大发妒忌;因为以色列人背弃了你的约,拆毁了你的坛,用刀杀了你的申言者,只剩下我一个人,他们还寻索要夺我的命。
- Recovery
-
19:14
And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken Your covenant, thrown down Your altars, and slain Your prophets with the sword; and I alone am left, and they seek to take my life.
- 简体和合本
-
19:14
他说、我为耶和华万军之神大发热心、因为以色列人背弃了你的约、毁坏了你的坛、用刀杀了你的先知、只剩下我一个人、他们还要寻索我的命。
- Darby
-
19:14
And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.
- King James
-
19:14
And he said , I have been very jealous for the LORD God of hosts : because the children of Israel have forsaken thy covenant , thrown down thine altars , and slain thy prophets with the sword ; and I , [ even ] I only , am left ; and they seek my life , to take it away .