- 简体恢复本
-
19:20
以利沙就撇下牛,跑去跟随以利亚,说,求你让我先与父母亲嘴,然后我便跟随你。以利亚对他说,你回去罢,我向你作了什么呢?
- Recovery
-
19:20
And he left the oxen and ran after Elijah and said, Let me kiss my father and my mother, and I will follow you. And he said to him, Go back again; for what have I done to you?
- 简体和合本
-
19:20
以利沙就离开牛跑到以利亚那里、说、求你容我先与父母亲嘴、然后我便跟随你,以利亚对他说、你回去罢、我向你作了什么呢,
- Darby
-
19:20
And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and I will follow thee. And he said to him, Go back again; for what have I done to thee?
- King James
-
19:20
And he left the oxen , and ran after Elijah , and said , Let me , I pray thee , kiss my father and my mother , and [ then ] I will follow thee . And he said unto him , Go back again : for what have I done to thee ?