- 简体恢复本
-
19:3
以利亚害怕,就起来逃命,到了犹大的别是巴,将仆人留在那里;
- Recovery
-
19:3
And because he was afraid, he rose up and went away for his life; and he came to Beer-sheba, which belongs to Judah, and left his attendant there.
- 简体和合本
-
19:3
以利亚见这光景、就起来逃命、到了犹大的别是巴、将仆人留在那里。
- Darby
-
19:3
And when he saw [ that ] , he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
- King James
-
19:3
And when he saw [ that , ] he arose , and went for his life , and came to Beer - sheba , which [ belongeth ] to Judah , and left his servant there .