- 简体恢复本
-
9:21
他们的子孙在他们之后余留在那地,以色列人不能灭尽,所罗门就征召他们作服苦役的人,直到今日。
- Recovery
-
9:21
Their children who were left after them in the land whom the children of Israel were not able to destroy utterly, Solomon levied as forced labor, as they are unto this day.
- 简体和合本
-
9:21
就是以色列人不能灭尽的、所罗门挑取他们的后裔、作服苦的奴仆、直到今日。
- Darby
-
9:21
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.
- King James
-
9:21
Their children that were left after them in the land , whom the children of Israel also were not able utterly to destroy , upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day .