- 简体恢复本
-
9:25
所罗门每年三次在他为耶和华所筑的坛上献燔祭和平安祭,在耶和华面前的坛上烧成香气。这样,他把殿建造完毕了。
- Recovery
-
9:25
And three times a year Solomon offered up burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built to Jehovah, and he burned incense with them on the altar which was before Jehovah. Thus he finished the house.
- 简体和合本
-
9:25
所罗门每年三次在他为耶和华所筑的坛上献燔祭、和平安祭、又在耶和华面前的坛上烧香。这样、他建造殿的工程完毕了。
- Darby
-
9:25
And three times in the year did Solomon offer up burnt-offerings and peace-offerings upon the altar that he had built to Jehovah, and he burned incense upon that which was before Jehovah. So he finished the house.
- King James
-
9:25
And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD , and he burnt incense upon the altar that [ was ] before the LORD . So he finished the house .