- 简体恢复本
-
12:10
他们见柜里的银子多了,便叫王的书记和大祭司上来,将耶和华殿里所得的银子包起来,加以数算。
- Recovery
-
12:10
And whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the king's scribe and the high priest would go up and bind the money that came into the house of Jehovah in bags and count it.
- 简体和合本
-
12:10
他们见柜里的银子多了、便叫王的书记和大祭司上来、将耶和华殿里的银子数算包起来。
- Darby
-
12:10
And it came to pass when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they tied up and counted the money that was found in the house of Jehovah.
- King James
-
12:10
And it was [ so , ] when they saw that [ there was ] much money in the chest , that the king's scribe and the high priest came up , and they put up in bags , and told the money that was found in the house of the LORD .