- 简体恢复本
-
5:12
大马色的河亚罢拿和法珥法,岂不比以色列的一切水更好么?我不能在那里沐浴,得洁净么?于是气忿忿的转身去了。
- Recovery
-
5:12
Are not the Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean? So he turned and went away in a rage.
- 简体和合本
-
5:12
大马色的河、亚罢拿和法珥法岂不比以色列的一切水更好么,我在那里沐浴不得洁净么。于是气忿忿的转身去了。
- Darby
-
5:12
Are not the Abanah and the Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them and be clean? And he turned and went away in a rage.
- King James
-
5:12
[ Are ] not Abana and Pharpar , rivers of Damascus , better than all the waters of Israel ? may I not wash in them , and be clean ? So he turned and went away in a rage .