- 简体恢复本
-
5:13
他的仆人进前来,对他说,我父阿,申言者若叫你作一件大事,你岂不作么?何况说你去沐浴而得洁净呢?
- Recovery
-
5:13
And his servants came near and spoke to him and said, My father, had the prophet told you to do some great thing, would you not have done it? How much more then, when he says to you, Wash and be clean?
- 简体和合本
-
5:13
他的仆人进前来、对他说、我父阿、先知若吩咐你作一件大事、你岂不作么,何况说你去沐浴、而得洁净呢。
- Darby
-
5:13
And his servants drew near, and spoke to him and said, My father, [ if ] the prophet had bidden thee [ do some ] great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he says to thee, Wash and be clean?
- King James
-
5:13
And his servants came near , and spake unto him , and said , My father , [ if ] the prophet had bid thee [ do some ] great thing , wouldest thou not have done [ it ? ] how much rather then , when he saith to thee , Wash , and be clean ?