- 简体恢复本
-
21:16
大卫举目,看见耶和华的使者站在天地之间,手里有拔出来的刀,伸在耶路撒冷以上。大卫和长老都身穿麻衣,面伏于地。
- Recovery
-
21:16
And David lifted up his eyes and saw the angel of Jehovah standing between the earth and the heavens, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces.
- 简体和合本
-
21:16
大卫举目、看见耶和华的使者站在天地间、手里有拔出来的刀、伸在耶路撒冷以上。大卫和长老都身穿麻衣、面伏于地。
- Darby
-
21:16
And David lifted up his eyes, and saw the angel of Jehovah stand between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem. And David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.
- King James
-
21:16
And David lifted up his eyes , and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven , having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem . Then David and the elders [ of Israel , who were ] clothed in sackcloth , fell upon their faces .