- 简体恢复本
-
19:11
看哪,凡属耶和华的事,有祭司长亚玛利雅管理你们;凡属王的事,有犹大家的首领以实玛利的儿子西巴第雅管理你们;在你们面前有利未人作官长。你们应当壮胆行事,愿耶和华与善人同在。
- Recovery
-
19:11
And now Amariah the chief priest is over you in all matters concerning Jehovah; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, is over you in all matters concerning the king. And the Levites will serve before you as officers. Be strong and take action, and may Jehovah be with the good.
- 简体和合本
-
19:11
凡属耶和华的事、有大祭司亚玛利雅管理你们,凡属王的事、有犹大支派的族长以实玛利的儿子西巴第雅管理你们,在你们面前有利未人作官长,你们应当壮胆办事、愿耶和华与善人同在。
- Darby
-
19:11
And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah, and Zebadiah the son of Ishmael, prince of the house of Judah, in all the king's matters; and ye have the Levites before you as officers. Be strong and do it, and Jehovah will be with the good.
- King James
-
19:11
And , behold , Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD ; and Zebadiah the son of Ishmael , the ruler of the house of Judah , for all the king's matters : also the Levites [ shall be ] officers before you . Deal courageously , and the LORD shall be with the good .