- 简体恢复本
-
32:31
惟有一件事,就是巴比伦王侯的使者奉差遣来见希西家,访问那地所发生的奇事;在这件事上神离弃他,要试验他,好知道他心中的一切。
- Recovery
-
32:31
So also in the matter of the envoys of the princes of Babylon, who had been sent to him to inquire about the wonders that had happened in the land, God forsook him only to test him and know all that was in his heart.
- 简体和合本
-
32:31
惟有一件事、就是巴比伦王差遣使者来见希西家、访问国中所现的奇事、这件事神离开他、要试验他、好知道他心内如何。
- Darby
-
32:31
However in [ the matter of ] the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all [ that was ] in his heart.
- King James
-
32:31
Howbeit in [ the business of ] the ambassadors of the princes of Babylon , who sent unto him to enquire of the wonder that was [ done ] in the land , God left him , to try him , that he might know all [ that was ] in his heart .