- 简体恢复本
-
6:27
求你在天上垂听,赦免你众仆人和你民以色列的罪,将当行的善道指教他们,且降雨在你的地上,就是你赐给你民为业之地。
- Recovery
-
6:27
Then hear in the heavens and forgive the sin of Your servants and of Your people Israel; indeed teach them the good way in which they should walk, and bring rain upon Your land, which You have given to Your people for an inheritance.
- 简体和合本
-
6:27
求你在天上垂听、赦免你仆人和你民以色列的罪、将当行的善道、指教他们、且降雨在你的地、就是你赐给你民为业之地。
- Darby
-
6:27
then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
- King James
-
6:27
Then hear thou from heaven , and forgive the sin of thy servants , and of thy people Israel , when thou hast taught them the good way , wherein they should walk ; and send rain upon thy land , which thou hast given unto thy people for an inheritance .