- 简体恢复本
-
3:11
他们彼此唱和,赞美称谢耶和华说,祂本为善,祂向以色列人永施慈爱。他们赞美耶和华的时候,众民大声呼喊,因耶和华殿的根基立定了。
- Recovery
-
3:11
And they sang to one another in praising and giving thanks to Jehovah, saying, For He is good, for His lovingkindness is forever upon Israel. And all the people shouted with a great shout when they praised Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.
- 简体和合本
-
3:11
他们彼此唱和、赞美称谢耶和华、说、他本为善、他向以色列人永发慈爱,他们赞美耶和华的时候、众民大声呼喊、因耶和华殿的根基已经立定,
- Darby
-
3:11
And they sang alternately together in praising and giving thanks to Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [ endureth ] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout to the praise of Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.
- King James
-
3:11
And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD ; because [ he is ] good , for his mercy [ endureth ] for ever toward Israel . And all the people shouted with a great shout , when they praised the LORD , because the foundation of the house of the LORD was laid .