- 简体恢复本
-
6:9
他们向天上的神献燔祭所需用的公牛犊、公绵羊、绵羊羔,并所用的麦子、盐、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的话,每日供给他们,不得有误;
- Recovery
-
6:9
And whatever is needed, young bulls and rams and lambs, for burnt offerings to the God of heaven; also wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests who are in Jerusalem, let it be given to them day by day without fail,
- 简体和合本
-
6:9
他们与天上的神献燔祭所需用的公牛犊、公绵羊、绵羊羔、并所用的麦子、盐、酒、油、都要照耶路撒冷祭司的话、每日供给他们、不得有误,
- Darby
-
6:9
And that which they have need of, both young bullocks and rams and lambs, for the burnt-offerings to the God of the heavens, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;
- King James
-
6:9
And that which they have need of , both young bullocks , and rams , and lambs , for the burnt offerings of the God of heaven , wheat , salt , wine , and oil , according to the appointment of the priests which [ are ] at Jerusalem , let it be given them day by day without fail :