- 简体恢复本
-
10:36
又照律法上所写的,将我们头胎的儿子和牲口奉上;将头生的牛羊,都奉到我们神的殿,交给我们神殿里供职的祭司;
- Recovery
-
10:36
As well as the firstborn of our sons and of our cattle, as it is written in the law; and in order to bring the firstlings of our herds and of our flocks to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God.
- 简体和合本
-
10:36
又照律法上所写的、将我们头胎的儿子、和首生的牛羊、都奉到我们神的殿、交给我们神殿里供职的祭司,
- Darby
-
10:36
and the firstborn of our sons and of our cattle, as it is written in the law; and to bring the firstlings of our herds and of our flocks to the house of our God, to the priests that minister in the house of our God;
- King James
-
10:36
Also the firstborn of our sons , and of our cattle , as [ it is ] written in the law , and the firstlings of our herds and of our flocks , to bring to the house of our God , unto the priests that minister in the house of our God :