- 简体恢复本
-
2:15
于是我在夜间沿溪而上,察看城墙,又转身进入谷门,就回来了。
- Recovery
-
2:15
And I went up at night by the brook and inspected the wall, and turned back and went in by the Valley Gate and so returned.
- 简体和合本
-
2:15
于是夜间沿溪而上、察看城墙,又转身、进入谷门、就回来了。
- Darby
-
2:15
And I went up in the night through the valley, and viewed the wall, and turned back, and entered by the valley-gate and returned.
- King James
-
2:15
Then went I up in the night by the brook , and viewed the wall , and turned back , and entered by the gate of the valley , and [ so ] returned .