- 简体恢复本
-
9:18
甚至当他们为自己铸一只牛犊,说,这是你的神,就是那领你从埃及上来的,因而大大亵慢了你;
- Recovery
-
9:18
Indeed when they made for themselves / A molten calf, / And said, This is your God, / Who brought you up out of Egypt, / And showed great contempt;
- 简体和合本
-
9:18
他们虽然铸了一只牛犊、彼此说、这是领你出埃及的神、因而大大惹动你的怒气,
- Darby
-
9:18
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy god that brought thee up out of Egypt! and they had wrought great provocation,
- King James
-
9:18
Yea , when they had made them a molten calf , and said , This [ is ] thy God that brought thee up out of Egypt , and had wrought great provocations ;