- 简体恢复本
-
9:6
你,惟独你是耶和华;你造了天和天上的天,并天上的万象,地和地上的万物,海和海中所有的;这一切都是你所保存的;天军也都敬拜你。
- Recovery
-
9:6
You are Jehovah, / You alone; / You have made heaven, / The heaven of heavens with all its host, / The earth and all that is on it, / The seas and all that is in them; / And You give life to all of them; / And the host of heaven worships You.
- 简体和合本
-
9:6
你、惟独你、是耶和华,你造了天、和天上的天、并天上的万象、地和地上的万物、海和海中所有的、这一切都是你所保存的,天军也都敬拜你。
- Darby
-
9:6
Thou art the Same, thou alone, Jehovah, who hast made the heaven of heavens, and all their host, the earth and all that is therein, the seas and all that is therein. And thou quickenest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
- King James
-
9:6
Thou , [ even ] thou , [ art ] LORD alone ; thou hast made heaven , the heaven of heavens , with all their host , the earth , and all [ things ] that [ are ] therein , the seas , and all that [ is ] therein , and thou preservest them all ; and the host of heaven worshippeth thee .