- 简体恢复本
-
1:20
王所降的旨意传遍通国,(国度本来广大,)所有的妇人,无论丈夫尊大或卑小,都必尊敬丈夫。
- Recovery
-
1:20
And when the king's decree which he will make is heard throughout all his kingdom, vast though it is, all women will give honor to their husbands, great and small.
- 简体和合本
-
1:20
所降的旨意传遍通国、(国度本来广大)所有的妇人、无论丈夫贵贱都必尊敬他。
- Darby
-
1:20
and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realm--for it is great--all the wives shall give to their husbands honour, from the greatest to the least.
- King James
-
1:20
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire , ( for it is great , ) all the wives shall give to their husbands honour , both to great and small .