- 简体恢复本
-
2:10
以斯帖未曾将她是那一族、有那些亲属告诉人,因为末底改嘱咐她不可叫人知道。
- Recovery
-
2:10
Esther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had charged her not to make these known.
- 简体和合本
-
2:10
以斯帖未曾将籍贯宗族告诉人、因为末底改嘱咐他不可叫人知道。
- Darby
-
2:10
Esther had not made known her people nor her birth; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
- King James
-
2:10
Esther had not shewed her people nor her kindred : for Mordecai had charged her that she should not shew [ it . ]