- 简体恢复本
-
7:3
王后以斯帖回答说,王阿,我若在你眼前蒙恩,王若以为美,我所要的是王将我的性命赐给我,我所求的是王将我的本族赐给我;
- Recovery
-
7:3
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me as my petition, and that of my people as my request;
- 简体和合本
-
7:3
王后以斯帖回答说、我若在王眼前蒙恩、王若以为美、我所愿的、是愿王将我的性命赐给我、我所求的、是求王将我的本族赐给我,
- Darby
-
7:3
And Esther the queen answered and said, If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;
- King James
-
7:3
Then Esther the queen answered and said , If I have found favour in thy sight , O king , and if it please the king , let my life be given me at my petition , and my people at my request :