- 简体恢复本
-
2:11
约伯的三个朋友,提幔人以利法、书亚人比勒达、拿玛人琐法,听说有这一切的灾祸临到他身上,各人就从本处约会同来,为他悲伤,安慰他。
- Recovery
-
2:11
Now when Job's three friends heard of all this misfortune that came upon him, each came from his place, Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite; and they together made an appointment to come to console him and comfort him.
- 简体和合本
-
2:11
约伯的三个朋友、提幔人以利法、书亚人比勒达、拿玛人琐法、听说有这一切的灾祸临到他身上、各人就从本处约会同来、为他悲伤、安慰他。
- Darby
-
2:11
And three friends of Job heard of all this evil that was come upon him. And they came each one from his place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to condole with him and to comfort him.
- King James
-
2:11
Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him , they came every one from his own place ; Eliphaz the Temanite , and Bildad the Shuhite , and Zophar the Naamathite : for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him .