- 简体恢复本
-
127:1
若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然儆醒。
- Recovery
-
127:1
Unless Jehovah builds the house, / Those who build it labor in vain. / Unless Jehovah keeps the city, / The guard watches in vain.
- 简体和合本
-
127:1
〔所罗门上行之诗。〕若不是耶和华建造房屋、建造的人就枉然劳力,若不是耶和华看守城池、看守的人就枉然儆醒。
- Darby
-
127:1
A Song of degrees. Of Solomon. Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain:
- King James
-
127:1
A Song of degrees for Solomon . Except the LORD build the house , they labour in vain that build it : except the LORD keep the city , the watchman waketh [ but ] in vain .