- 简体恢复本
-
57:3
神必从天上发出慈爱和信实,并拯救我,祂斥责那践踏我的人;〔细拉〕神必向我发出祂的慈爱和信实。
- Recovery
-
57:3
He sends forth from heaven and saves me; / He reproaches him who would trample me; Selah. / God sends forth / His lovingkindness and His faithfulness.
- 简体和合本
-
57:3
那要吞我的人辱骂我的时候、神从天上必施恩救我,也必向我发出慈爱和诚实。
- Darby
-
57:3
He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.
- King James
-
57:3
He shall send from heaven , and save [ from ] the reproach of him that would swallow me up . Selah . God shall send forth his mercy and his truth .