- 简体恢复本
-
74:1
神阿,你为何永远丢弃我们呢?你的怒气为何向你草场的羊如烟冒出呢?
- Recovery
-
74:1
Why, O God, have You cast us off forever? / Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
- 简体和合本
-
74:1
〔亚萨的训诲诗。〕神阿、你为何永远丢弃我们呢,你为何向你草场的羊发怒如烟冒出呢,
- Darby
-
74:1
An instruction: of Asaph. Why, O God, hast thou cast off for ever? [ why ] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
- King James
-
74:1
Maschil of Asaph. O God , why hast thou cast us off for ever ? [ why ] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture ?