- 简体恢复本
-
14:11
他们对摩西说,难道因为在埃及没有坟地,所以你把我们带出来死在旷野么?你为什么这样待我们,将我们从埃及领出来?
- Recovery
-
14:11
And they said to Moses, Is it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you done this to us, bringing us out of Egypt?
- 简体和合本
-
14:11
他们对摩西说、难道在埃及没有坟地、你把我们带来死在旷野么、你为什么这样待我们、将我们从埃及领出来呢。
- Darby
-
14:11
And they said to Moses, Is it because there were no graves in Egypt, thou hast taken us away to die in the wilderness? why hast thou done this to us, that thou hast led us out of Egypt?
- King James
-
14:11
And they said unto Moses , Because [ there were ] no graves in Egypt , hast thou taken us away to die in the wilderness ? wherefore hast thou dealt thus with us , to carry us forth out of Egypt ?