- 简体恢复本
-
9:3
在日光之下所行的一切事上有一祸患,就是众人所遭遇的都是一样;并且世人的心充满了恶;他们活着的时候心里狂妄,后来就归死人那里去了。
- Recovery
-
9:3
This is an evil among all that is done under the sun, that one thing happens to all; moreover the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, they go to the dead.
- 简体和合本
-
9:3
在日光之下所行的一切事上、有一件祸患、就是众人所遭遇的、都是一样,并且世人的心、充满了恶,活着的时候心里狂妄、后来就归死人那里去了。
- Darby
-
9:3
This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, [ they have to go ] to the dead.
- King James
-
9:3
This [ is ] an evil among all [ things ] that are done under the sun , that [ there is ] one event unto all : yea , also the heart of the sons of men is full of evil , and madness is in their heart while they live , and after that [ they go ] to the dead .