- 简体恢复本
-
1:4
嗐,犯罪的国民,罪孽深重的百姓,作恶的种类,行事败坏的儿女!他们离弃耶和华,藐视以色列的圣者,与祂生疏而退后。
- Recovery
-
1:4
Alas, sinful nation, / A people heavy with iniquity, / Seed of evildoers, / Children acting corruptly! / They have forsaken Jehovah; / They have despised the Holy One of Israel; / They have become estranged and have gone backward.
- 简体和合本
-
1:4
嗐、犯罪的国民、担着罪孽的百姓、行恶的种类、败坏的儿女,他们离弃耶和华、藐视以色列的圣者、与他生疏、往后退步。
- Darby
-
1:4
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned away backward.
- King James
-
1:4
Ah sinful nation , a people laden with iniquity , a seed of evildoers , children that are corrupters : they have forsaken the LORD , they have provoked the Holy One of Israel unto anger , they are gone away backward .