- 简体恢复本
-
14:22
万军之耶和华说,我必兴起攻击他们,将巴比伦的名号和所余剩的人,连子带孙一并剪除;这是耶和华说的。
- Recovery
-
14:22
And I will rise up against them, / Declares Jehovah of hosts. / And I will cut off from Babylon name and remnant, / And posterity and progeny, declares Jehovah.
- 简体和合本
-
14:22
万军之耶和华说、我必兴起攻击他们、将巴比伦的名号、和所余剩的人、连子带孙一并剪除,这是耶和华说的。
- Darby
-
14:22
For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah.
- King James
-
14:22
For I will rise up against them , saith the LORD of hosts , and cut off from Babylon the name , and remnant , and son , and nephew , saith the LORD .