- 简体恢复本
-
2:2
末后的日子,耶和华殿的山必坚立于诸山之顶,高举过于众冈陵;万国的民都要涌向这山;
- Recovery
-
2:2
But in the last days / The mountain of the house of Jehovah will be established / On the top of the mountains; / And it will be lifted up above the hills; / And all the nations will stream to it,
- 简体和合本
-
2:2
末后的日子、耶和华殿的山必坚立、超乎诸山、高举过于万岭,万民都要流归这山
- Darby
-
2:2
And it shall come to pass in the end of days, [ that ] the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow unto it.
- King James
-
2:2
And it shall come to pass in the last days , [ that ] the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains , and shall be exalted above the hills ; and all nations shall flow unto it .