- 简体恢复本
-
27:8
你赶逐他们、遣开他们,是要与他们相争;刮东风的日子,祂就用暴风将他们逐去。
- Recovery
-
27:8
By expulsion and by banishing them, You contended with them; / He sent them away with His harsh wind in the day of the east wind.
- 简体和合本
-
27:8
你打发他们去、是相机宜与他们相争,刮东风的日子、就用暴风将他们逐去。
- Darby
-
27:8
In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken [ her ] away with his rough wind in the day of the east wind.
- King James
-
27:8
In measure , when it shooteth forth , thou wilt debate with it : he stayeth his rough wind in the day of the east wind .