- 简体恢复本
-
41:26
谁从起初说明这事,使我们知道呢?谁从先前说明,使我们说他不错呢?谁也没有说明,谁也没有给我们听见;谁也没有听见你们的话。
- Recovery
-
41:26
Who has declared it from the beginning that we may know, / And in advance that we may say, He is right? / Indeed there was no one who declared it; indeed no one who let us hear; / Indeed no one who heard your words.
- 简体和合本
-
41:26
谁从起初指明这事、使我们知道呢,谁从先前说明、使我们说他不错呢,谁也没有指明、谁也没有说明。谁也没有听见你们的话。
- Darby
-
41:26
Who hath declared [ it ] from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [ It is ] right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words.
- King James
-
41:26
Who hath declared from the beginning , that we may know ? and beforetime , that we may say , [ He is ] righteous ? yea , [ there is ] none that sheweth , yea , [ there is ] none that declareth , yea , [ there is ] none that heareth your words .