- 简体恢复本
-
43:20
野地的走兽必尊重我,野狗和鸵鸟也必如此,因我使旷野有水,使沙漠有河,好赐给我的百姓我的选民喝。
- Recovery
-
43:20
The animals of the field will honor Me, / The jackals and the ostriches, / Because I have given them water in the wilderness, / Rivers in the desert, / To give a drink to My people, My chosen ones.
- 简体和合本
-
43:20
野地的走兽必尊重我、野狗和鸵鸟也必如此、因我使旷野有水、使沙漠有河、好赐给我的百姓我的选民喝。
- Darby
-
43:20
The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen.
- King James
-
43:20
The beast of the field shall honour me , the dragons and the owls : because I give waters in the wilderness , [ and ] rivers in the desert , to give drink to my people , my chosen .