- 简体恢复本
-
54:8
我曾怒气涨溢,顷刻之间向你掩面,却要以永远的慈爱怜恤你;这是耶和华你的救赎主说的。
- Recovery
-
54:8
In a flood of wrath I hid / My face from you for a moment, / But with eternal lovingkindness I will have mercy on you, / Says Jehovah your Redeemer.
- 简体和合本
-
54:8
我的怒气涨溢、顷刻之间向你掩面、却要以永远的慈爱怜恤你,这是耶和华你的救赎主说的。
- Darby
-
54:8
In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer.
- King James
-
54:8
In a little wrath I hid my face from thee for a moment ; but with everlasting kindness will I have mercy on thee , saith the LORD thy Redeemer .