- 简体恢复本
-
11:17
原来栽培你的万军之耶和华已经说,要降祸攻击你,是因以色列家和犹大家行恶,向巴力烧香,惹我发怒,是自作自受。
- Recovery
-
11:17
And Jehovah of hosts, who planted you, has pronounced evil against you because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done for themselves, to provoke Me to anger by burning incense to Baal.
- 简体和合本
-
11:17
原来栽培你的万军之耶和华已经说、要降祸攻击你、是因以色列家和犹大家行恶、向巴力烧香、惹我发怒、是自作自受。
- Darby
-
11:17
For Jehovah of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done for themselves, to provoke me to anger in burning incense unto Baal.
- King James
-
11:17
For the LORD of hosts , that planted thee , hath pronounced evil against thee , for the evil of the house of Israel and of the house of Judah , which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal .