- 简体恢复本
-
12:11
他们使地荒凉;地既荒凉,便向我悲哀;全地荒凉,因无人放在心上。
- Recovery
-
12:11
They have made it a desolation; / Desolate, it mourns to Me; / The whole land has been desolated / Because no one lays it to heart.
- 简体和合本
-
12:11
他们使地荒凉,地既荒凉、便向我悲哀,全地荒凉、因无人介意。
- Darby
-
12:11
they have made it a desolation; desolate, it mourneth unto me: the whole land is made desolate, for no man layeth it to heart.
- King James
-
12:11
They have made it desolate , [ and being ] desolate it mourneth unto me ; the whole land is made desolate , because no man layeth [ it ] to heart .