- 简体恢复本
-
23:10
这地满了行淫的人;因受咒诅,这地就悲哀,旷野的草场都枯干了;他们所跑的道路是恶的,他们的勇力是不正的。
- Recovery
-
23:10
For the land is full of adulterers; / For the land mourns because of the curse. / The pastures of the wilderness are dried up, / And the course they run is evil, / And their might is not right.
- 简体和合本
-
23:10
地满了行淫的人,因妄自赌咒、地就悲哀、旷野的草场都枯干了,他们所行的道乃是恶的、他们的勇力使得不正。
- Darby
-
23:10
For the land is full of adulterers; for because of execration the land mourneth. The pastures of the wilderness are dried up; for their course is evil, and their force is not right.
- King James
-
23:10
For the land is full of adulterers ; for because of swearing the land mourneth ; the pleasant places of the wilderness are dried up , and their course is evil , and their force [ is ] not right .