- 简体恢复本
-
27:8
无论那一邦那一国,不肯服事这巴比伦王尼布甲尼撒,也不把颈项放在巴比伦王的轭下,我必用刀剑、饥荒、瘟疫,惩罚那邦,直到我藉巴比伦王的手,将他们毁灭;这是耶和华说的。
- Recovery
-
27:8
But if any nation or kingdom will not serve this Nebuchadnezzar the king of Babylon and will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with sword and with famine and with pestilence, declares Jehovah, until I have consumed them by his hand.
- 简体和合本
-
27:8
无论那一邦、那一国、不肯服事这巴比伦王尼布甲尼撒、也不把颈项放在巴比伦王的轭下、我必用刀剑、饥荒、瘟疫、刑罚那邦、直到我藉巴比伦王的手、将他们毁灭,这是耶和华说的。
- Darby
-
27:8
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I visit, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
- King James
-
27:8
And it shall come to pass , [ that ] the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon , and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon , that nation will I punish , saith the LORD , with the sword , and with the famine , and with the pestilence , until I have consumed them by his hand .