- 简体恢复本
-
8:19
听阿,是我百姓的哀声,从极远之地而来,说,耶和华不在锡安么?锡安的王不在其中么?耶和华说,他们为什么以雕制的偶像,和外邦的偶像,惹我发怒呢?
- Recovery
-
8:19
It is the voice of the cry of the daughter of my people / From a land very far away: / Is Jehovah not in Zion? / Is her King not in her? / Why have they provoked Me to anger / With their graven images and with strange idols?
- 简体和合本
-
8:19
听阿、是我百姓的哀声、从极远之地而来、说、耶和华不在锡安么,锡安的王不在其中么,耶和华说、他们为什么以雕刻的偶像、和外邦虚无的神、惹我发怒呢。
- Darby
-
8:19
Behold the voice of the cry of the daughter of my people, from a very far country: Is not Jehovah in Zion? Is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, with foreign vanities?
- King James
-
8:19
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country : [ Is ] not the LORD in Zion ? [ is ] not her king in her ? Why have they provoked me to anger with their graven images , [ and ] with strange vanities ?