- 简体恢复本
-
8:9
智慧人惭愧、惊惶、被擒拿;看哪,他们弃掉耶和华的话,还有什么智慧呢?
- Recovery
-
8:9
The wise men are put to shame; / They are dismayed and are taken; See, they have rejected the word of Jehovah; / And what wisdom do they have?
- 简体和合本
-
8:9
智慧人惭愧、惊惶、被擒拿,他们弃掉耶和华的话、心里还有什么智慧呢。
- Darby
-
8:9
The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected Jehovah's word; and what wisdom is in them?
- King James
-
8:9
The wise [ men ] are ashamed , they are dismayed and taken : lo , they have rejected the word of the LORD ; and what wisdom [ is ] in them ?