- 简体恢复本
-
2:3
祂在烈怒中,把以色列的角全然砍断。祂在仇敌面前收回右手。祂像火焰四围吞灭,在雅各中间焚烧。
- Recovery
-
2:3
He has cut off in fierce anger / All the horn of Israel. He has withdrawn His right hand / From before the enemy. / He has burned among Jacob like a flame of fire; / It consumes all around.
- 简体和合本
-
2:3
他发烈怒、把以色列的角、全然砍断、在仇敌面前收回右手,他像火焰四围吞灭、将雅各烧毁。
- Darby
-
2:3
He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about.
- King James
-
2:3
He hath cut off in [ his ] fierce anger all the horn of Israel : he hath drawn back his right hand from before the enemy , and he burned against Jacob like a flaming fire , [ which ] devoureth round about .