- 简体恢复本
-
18:23
主耶和华说,我岂是喜悦恶人死亡么?不是喜悦他回头离开他的行径,而得存活么?
- Recovery
-
18:23
Do I take pleasure in the death of the wicked, declares the Lord Jehovah, and not in his turning away from his ways that he may live?
- 简体和合本
-
18:23
主耶和华说、恶人死亡、岂是我喜悦的么,不是喜悦他回头离开所行的道存活么。
- Darby
-
18:23
Have I any pleasure at all in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; is it not in his turning from his way, that he may live?
- King James
-
18:23
Have I any pleasure at all that the wicked should die ? saith the Lord GOD : [ and ] not that he should return from his ways , and live ?