- 简体恢复本
-
23:23
所来的就是巴比伦人、迦勒底的众人、比割人、书亚人、哥亚人,同着他们的还有亚述众人,是可爱的少年人,都是作省长和官长、作军长有名声的,都骑着马。
- Recovery
-
23:23
The Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the Assyrians with them, desirable young men, governors and officials all of them, officers and men of renown, all of them riding on horses.
- 简体和合本
-
23:23
所来的就是巴比伦人、迦勒底的众人、比割人、书亚人、哥亚人,同着他们的还有亚述众人,乃是作省长、副省长、作军长有名声的、都骑着马、是可爱的少年人。
- Darby
-
23:23
The children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
- King James
-
23:23
The Babylonians , and all the Chaldeans , Pekod , and Shoa , and Koa , [ and ] all the Assyrians with them : all of them desirable young men , captains and rulers , great lords and renowned , all of them riding upon horses .