- 简体恢复本
-
48:11
这地要归与撒督的子孙中分别为圣的祭司,就是那些守我所吩咐之职责的;当以色列人走迷的时候,他们不像那些利未人走迷了。
- Recovery
-
48:11
This is for the priests who are sanctified from among the sons of Zadok, who have kept My charge, who did not go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
- 简体和合本
-
48:11
这地要归与撒督的子孙中成为圣的祭司、就是那守我所吩咐的,当以色列人走迷的时候、他们不像那些利未人走迷了。
- Darby
-
48:11
[ It shall be ] for the priests that are hallowed of the sons of Zadok, who kept my charge and went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
- King James
-
48:11
[ It shall be ] for the priests that are sanctified of the sons of Zadok ; which have kept my charge , which went not astray when the children of Israel went astray , as the Levites went astray .