- 简体恢复本
-
11:25
他必奋力鼓勇,率领大军攻击南方王;南方王也必以极大极强的军兵与他争战,却站立不住,因为有人设计谋害南方王。
- Recovery
-
11:25
And he will stir up his power and his heart against the king of the south with a great army; and the king of the south will stir himself up to wage war with an extremely great and mighty army of his own; but he will not stand, for strategies will have been devised against him.
- 简体和合本
-
11:25
他必奋勇向前、率领大军攻击南方王、南方王也必以极大极强的军兵与他争战、却站立不住、因为有人设计谋害南方王。
- Darby
-
11:25
And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall engage in battle with an exceeding great and mighty army; but he shall not stand, for they shall plan devices against him.
- King James
-
11:25
And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army ; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army ; but he shall not stand : for they shall forecast devices against him .