- 简体恢复本
-
2:23
我列祖的神阿,我感谢你,赞美你,因你将智慧、能力赐给了我;如今你已使我知道我们向你所求的,把王的事指示我们。
- Recovery
-
2:23
To You, O God of my fathers, I render thanks and praise, / For You have given me wisdom and might; / And You have now made known to me what we requested of You, / For You have made known the king's matter to us.
- 简体和合本
-
2:23
我列祖的神阿、我感谢你、赞美你、因你将智慧才能赐给我,允准我们所求的、把王的事给我们指明。
- Darby
-
2:23
I thank thee, and I praise thee, O God of my fathers, Who hast given me wisdom and might, And hast made known unto me already what we desired of thee; For thou hast made known unto us the king's matter.
- King James
-
2:23
I thank thee , and praise thee , O thou God of my fathers , who hast given me wisdom and might , and hast made known unto me now what we desired of thee : for thou hast [ now ] made known unto us the king's matter .