- 简体恢复本
-
2:29
王阿,你在床上想到后来要发生的事,那启示奥秘事的主,就把将来必发生的事指示你。
- Recovery
-
2:29
As for you, O king, your thoughts on your bed came upon what would happen after these times, and He who reveals mysteries has made known to you what will happen.
- 简体和合本
-
2:29
王阿、你在床上想到后来的事、那显明奥秘事的主、把将来必有的事指示你,
- Darby
-
2:29
--as for thee, O king, thy thoughts arose upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.
- King James
-
2:29
As for thee , O king , thy thoughts came [ into thy mind ] upon thy bed , what should come to pass hereafter : and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass .