- 简体恢复本
-
3:28
尼布甲尼撒说,沙得拉、米煞、亚伯尼歌的神是当受颂赞的,祂差遣使者救护祂的仆人,他们信靠祂,不遵王言,宁舍己身,在他们神以外不肯事奉敬拜别神;
- Recovery
-
3:28
Nebuchadnezzar responded and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent His angel and delivered His servants who trusted in Him and changed the king's word and yielded their bodies that they might not serve nor worship any god except their own God.
- 简体和合本
-
3:28
尼布甲尼撒说、沙得拉、米煞、亚伯尼歌的神、是应当称颂的、他差遣使者救护倚靠他的仆人、他们不遵王命、舍去己身、在他们神以外不肯事奉敬拜别神,
- Darby
-
3:28
Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and who changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God!
- King James
-
3:28
[ Then ] Nebuchadnezzar spake , and said , Blessed [ be ] the God of Shadrach , Meshach , and Abed - nego , who hath sent his angel , and delivered his servants that trusted in him , and have changed the king's word , and yielded their bodies , that they might not serve nor worship any god , except their own God .